Cultura pirata: el programari lliure parla català

Hi ha moltes coses que es poden fer des del govern per potenciar la nostra cultura; algunes, que es podien haver realitzat fa molt de temps, encara no s’estan portant a terme amb la fermesa necessària ni per les vies que caldria.

El cas concret a què ens referim és a la normalització la nostra llengua en l’àmbit tecnològic. Avui dia estem veient com el català es veu impulsat per la Generalitat en molts fronts: a l’ensenyament, a les administracions públiques, als comerços i, recentment, al cinema.

No discutirem ara sobre aquestes mesures, totes han provocat un cert grau de polèmica i hi podem estar a favor o en contra. Han tingut, però, un objectiu comú que mai no s’ha discutit: normalitzar el català en tots els àmbits d’ús. El que sí s’ha discutit, sovint, són les formes.

Ara se’ns presenta l’oportunitat de normalitzar la llengua en un altre àmbit, imprescindible al nostre entendre: el programari. No us ha passat mai d’instal·lar-vos un programa i haver-ho de fer en anglès o castellà, sense cap opció de fer-ho en català? De fet, és una cosa tant habitual que a vegades el que sobta és trobar-ne en català. Això ha de canviar, hem de normalitzar el català, hem de fer-lo arribar a ser una llengua comuna i amb igualtat de condicions a les altres al món tecnològic.

Per què el programari lliure ens ofereix aquesta oportunitat? Doncs, perquè, per definició, tothom el pot modificar i millorar i tornar a publicar-lo amb aquestes modificacions i millores, sense més condició que la de redistribuir-lo sempre com a programari lliure i reconeixent l’autoria original. Sense haver de pagar “royalties” a ningú. Sense limitacions per al seu ús. Sense cadenes. Sense dependències tecnòliques i comercials.

Captura de pantalla de SoftCatalà

Una de les modificacions més senzilles de realitzar és la traducció dels programa a altres idiomes (de fet, no cal ser programador ni informàtic). Així, molts usuaris de llengües minoritàries estan realitzant traduccions de programari lliure als idiomes respectius, cosa que ajuda decididament a mantenir-los vius i actualtizats. I el català no pot deixar passar aquesta oportunitat!

Això també tindria uns interessants efectes secundaris en cadena:

  1. es crearia una “bossa d’experts” en la traducció de programari, cosa que
  2. facilitaria l’aparició d’encara més programari lliure en català, cosa que
  3. impulsaria l’ús del programari lliure al país, cosa que
  4. permetria a la petita i mitjana empresa estalviar en llicències de programari i en manteniment, cosa que
  5. ajudaria a enfortir l’economia catalana.

I tot això per emprar programari lliure i en català!

11 respostes a “Cultura pirata: el programari lliure parla català”

  1. Pere on

    Pel que fa al software lliure ja hi ha força implantació del català, encara que el suport de l’administració reforçaria la situació.

    Però el que hauria de fer l’administració és que tots els seus sistemes i tot el software destinat a ensenyament fossin software lliure, i així sí que és potenciarien els 5 punts de l’article.

    Respon
  2. Ramón on

    Hola k tal !
    Benvinguts a la “sorra” política catalana.
    Us desitgem molta sort i una bona feina.
    Si us podem donar un cop de má, no dubteu en contactar amb nosaltres que també anem a les eleccions del 28-Nov.
    Ben cordialment,
    Ramon Surrá – Ciudadanos en Blanco de Catalunya

    Respon

Deixa'ns un comentari

  • (no el publicarem)